Kjell & Company kanske borde ha tänkt på att "pick" är ett genuint svenskt ord för "penis".
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
inga johansson
Onsdag 14 maj 22:45
Det var väl inte så kul att komma från Ungern som flykting i mitten av 50-talet med ett efternamn som började med de tre bokstäverna K I S. Endast de som kunde Ungerska eller Esperanto kunde uttala namnet utan att det blev pinsamt. Ŝ
Från Blogg / Hemsida