Språkförsvaret

Den federala regeringens växande lista över förbjudna ord är en skrämmande censurhandling

Av Nätverket Språkförsvaret - 2025-04-11 13:00

En växande lista över ord och material rensas bort från statliga webbplatser och dokument i ett försök av Trumpadministrationen att ta bort alla referenser inte bara till mångfald, rättvisa och inkludering, utan också till klimatförändringar, vacciner och en mängd andra ämnen.


PEN America har sammanställt en lista med mer än 250 ord och fraser som enligt uppgift inte längre anses acceptabla av Trumpadministrationen, från ”abort” till ”kvinnor”, och även ”funktionshinder”, ”äldre”, ”indianer” och, föga förvånande, ”Mexikanska golfen”.


Vår lista är med största säkerhet ofullständig. The New York Times publicerade en lista över ord som förbjudits av federala myndigheter. Ytterligare termer rapporterades av Reuters, The Washington Post, Propublica, Science, Gizmodo, 404 Media och Popular Information, som har sammanställts till en enda lista nedan.


Vissa av dessa åtgärder verkar tragikomiska, som att eliminera foton från en databas från försvarsdepartementet om B-29-flygplanet Enola Gay från andra världskriget samtidigt som man raderar erkännandet av hbtq+-amerikaner som tjänstgjort i militären. Men det här är inte bara den klumpiga tillämpningen av president Trumps exekutiva order. Det hänsynslösa sätt på vilket detta görs utan att ta hänsyn till konsekvenserna illustrerar dess onda avsikter.


”Hur ska vi kunna ha intelligenta eller svåra samtal om vi inte ens kan använda orden, den mest grundläggande betydelsebärande enheten?”, säger Jonathan Friedman, Syms VD för U.S Free Expression Programs. "Vi lever nu i ett land där regeringen har beslutat att ett stort antal vardagliga termer ska raderas och förbjudas i statliga myndigheter, på webbplatser och till och med i vetenskapliga forskningsförslag. Dessa språkförbud är ytterst skrämmande och kommer att försvåra arbetet med att undersöka verkliga problem och öka den mänskliga kunskapen."


Vita huset har sagt att man inte har skapat någon lista över förbjudna ord, utan att man istället har överlåtit till federala myndigheter att tolka hur man ska följa de exekutiva order som enbart erkänner manligt och kvinnligt kön eller eliminerar program för mångfald, rättvisa och inkludering. Ändå har vissa avdelningar lagt till termer som inte verkar ha något alls att göra med dessa verkställande order.


Faktum är att alla ämnen som har ”nyligen uppmärksammats av kongressen” eller ”omfattande eller kritisk uppmärksamhet i media” kan bli föremål för radering eller ändring vid National Cancer Institute, rapporterade ProPublica.


Till och med termen ”cancer moonshot”, som hänvisar till ett program som syftade till att halvera landets dödlighet i cancer, har blivit föremål för radering, förmodligen för att det startades under Obama-administrationen och förespråkades av Joe Biden under hans mandatperiod.


Dessa policyers tentakler sträcker sig redan bortom myndigheternas webbplatser, även om det är illa nog att ta bort HIV-resurser från Centers for Disease Control and Prevention, oavsett om de nämnde ”könsideologi” eller andra förbjudna termer. Enligt rapporter censurerar forskare sig själva i hopp om att förbättra sina chanser att få statliga bidrag.


Det är precis den typen av svar som administrationen hoppas på, och det kommer att omätligt begränsa den forskning och annat arbete som stöds av den federala regeringen, universitet med mera, för allmänhetens räkning.


Även om varje president strävar efter att använda ett språk som återspeglar dess prioriteringar i sin kommunikation, utgör de utbredda begränsningarna av specifika ord ett dystopiskt försök att kontrollera vad amerikaner tänker och säger, trots president Trumps läpparnas bekännelse till ”yttrandefrihet och avskaffande av federal censur”.


Det finns inget ”fritt” med att förbjuda ord eller idéer.


Se listan här


Översatt från Pen America.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Rulle

Lördag 12 april 17:49

Men att vilja förbjuda engelska ord på svenska butikers reklamskyltar är okej…?

 
Ingen bild

Observatör

Lördag 12 april 22:32

Språkförsvaret har aldrig yrkat på något förbud för engelska på reklamskyltar. Däremot har vi kritiserat det som extremt fånigt och utestänger dessutom de som inte behärskar engelska, särskilt äldre. Det ger inte ens något mervärde till produkterna. I fråga om konsumentinformation är svenskan obligatorisk.

"11 §

Konsumenträtt

1. Juridiska avtal, försäkrings- och resevillkor och säkerhetsföreskrifter måste alltid finnas på svenska.

2. Nya produkter måste alltid förses med en fullständig översättning av villkor och användningssätt, innan de kan introduceras på den svenska marknaden.

3. Innehållsdeklarationer, bruksanvisningar, installationsanvisningar och skötselråd avseende allt från livsmedel, kemiska produkter, kläder, dataspel, sportartiklar och så vidare måste alltid finnas på svenska.

4. Ytterligare bestämmelser i fråga om språkanvändning kan förekomma i konsumentköplagen, konsumenttjänstlagen och i föreskrifter från exempelvis läkemedelsverket."

 
Ingen bild

Observatör

Söndag 13 april 13:33

Citatet är hämtat från Språförsvarets utkast till språklag.

 
Ingen bild

Benny (Vladivostok)

Måndag 14 april 11:03

Jag gick faktiskt in och tittade på länken. Mycket var förväntade ord som man vill rensa bort (hur mycket jag än avskyr den nuvarande regimen i USA är det ännu så länge inte förbud, men det kommer väl), men vissa förvånade mig.

Till exempel trodde jag att "penguin" skulle ligga illa till med tanke på det eskalerandde handelskriget mot dessa trevliga fåglar.

Det är lika obegripligt som att "peanut allergy" står på listan över ord som ska granskas särskilt.

 
Jørgen Christian Wind Nielsen

Jørgen Christian Wind Nielsen

Måndag 14 april 16:49

Amerikanerne repræsenteret ved Donald Trump bryder sig ikke om regulering og mangfoldighed. De kan ikke lide sundhedsregulering, de kan ikke lide miljøregulering, de kan ikke lide fødevareregulering, de kan ikke lide sproglig diversitet. De opfatter det som handelshindringer. Næste skridt bliver et krav om, at engelsk skal være EU's officielle sprog, og at vi kun må bruge engelsk på de sociale medier. Og så får vi måske endelig uafhængige, flersprogede sociale medier.

http://https://www.linkedin.com/in/windnielsen

Från

Blogg / Hemsida

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar