Knappast någon ödets ironi. Man värdesätter det man har mer, när det inte är självklart, och finlandssvenskar lever hela tiden med att språket ifrågasätts mer eller mindre öppet.
Susanne L-A
Måndag 10 mars 20:12
Hörde på Kulturnyheterna i Svt att låten redan har miljontals lyssningar och visningar på Spotify och Youtube, och dessutom visades hur olika utländska influerare på bl a Youtube lovprisar den. Det bevisar att det inte behövs någon översättning till engelska för att en sådan låt ska slå utomlands. Det är så klart själva showen som i hög grad bidrar till succén, och inte texten i sig som är väldigt enkel... men hur som helst är det glädjande att det äntligen var ett bidrag på svenska som vann Melodifestivalen. Och inte bara ödets ironi, utan symtomatiskt att bidraget inte kommer från Sverige utan från svensktalande i ett annat land...