Språkförsvaret

På tal om namnet "SEAU eller SeaU"

Av Nätverket Språkförsvaret - 2021-12-09 12:38

Det nya kvarteret med kongresscentrum och hotell i Helsingborgs centrum heter på svengelska "SEAU/SeaU". Det ligger just vid hamnen. En typ av konstruerad svengelsk ordlek. Här följer en kul berättelse om namnet.


Jag var för en tid sedan inne i Helsingborg i ett ärende. Av en ren slump hittade jag parkering på Hamntorget. I närheten av hotellet. Bilen parkerad och ärendet slutfört, gick jag ner mot Helsingborgs nybyggda kvarter med hotell och kongresscentrum. En liten kaj- och strandpromenad skadar aldrig. Plötsligt observerade jag tre vuxna personer som lyfte blickarna mot kongressbyggnadens och hotellets tak. Blev givetvis nyfiken.


Det visade sig att familjen kom från Antwerpen i Belgien. Det var visst ett kort, snabbt företagsbesök i Skåne nu mitt under pandemin. Jag frågade: "Vad händer?"  De svarade: "Vad heter egentligen hotellet? Är det Clarion hotell eller är det kanske SEAU?" "Vi förstår ingenting?"


De pratade både modersmålet nederländska/flamländska och franska. Inte minst dottern behärskade franska bra. Hon sade: "Det kan väl ändå inte heta SEAU hotell? Det betyder ju "bucket"(engelska) på franska". Det vill säga seau  /så:/ = hink/spann på franska eller "emmer" på flamländska, som mamman påpekade.


"Jo, det stämmer! Hotellet heter faktiskt SEAU/SeaU", sade jag. "Det ska tydligen vara en typ av "svengelsk" ordlek?"  - "Oj! Att bo i en hink/spann i Helsingborg, Sverige....?"


Vi fick ju alla ett mycket gott skratt. Familjen bodde på ett annat hotell i staden. Hur skrivs egentligen namnet på hotellet? Är det SEAU eller SeaU? Båda varianter förekommer. 


C-G Pernbring   

Helsingborg                                                                                                                                                     


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)                                                                            


 
 
Ingen bild

Per-Owe Albinsson

9 december 2021 17:02

På pricken!

 
Ingen bild

Annika

9 december 2021 20:46

Hotellet heter förstås "Så", ett gammalt svenskt ord för hink. Men varför de krångalar till stavningen förstår jag inte :).

 
Ingen bild

inga johansson

10 december 2021 16:10

Se aŭ ne = om eller inte

 
Ingen bild

Christina Johansson

11 december 2021 07:13

Hej C-G!

Skicka din förträffliga text till hotellet Hink/Så!

Från

Blogg / Hemsida

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar