Tittade på en internationell presskonferens med Magdalena Andersson.
Såg att vår statsminister uttalade Turkiet på det "internationella sätt" som Turkiet själva önskar, alltså inte som "kalkon" på engelska.
ABC 123
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
...bara i Sverige!
Påtvingat oss alla att finansiera via skatten, d v s skolpengen?
Sedan pratas det om integrationsproblem med inslag av språkliga brister...
Medlem
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Titta på Molly Sandén - Vi:et i vinsten, Sveriges officiella EM-sång
Nuförtiden får man väl närmast vara glad över att denna typ av idrottsmusik fortfarande görs på svenska.
Uppmärksam
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
(Texten är hämtad från Verein Deutsche Spraches nyhetsbrev)
Språkvetaren Jürgen Trabant presenterar i Frankfurter Allgemeine Zeitung resultatet från en kommission inom ramen för det franska rådsordförandeskapet, som skulle undersöka varför engelskan har kunnat inta en dominerande ställning inom EU:s institutioner fram till idag. Kommissionen leds av statsvetaren Christian Lequesne, som i sin rapport konstaterar: ”Om Frankrike inte gör det, utreder inget annat land i Europa frågan om språk.”
Hans arbetsgrupp gjorde en grundlig inventering av användningen av språk i EU-institutionerna (kommissionen, rådet, parlamentet, domstolen) genom studier av dokument, genom intervjuer och utfrågningar av intressenter. Ett av resultaten är att dominansen av engelska är ännu starkare än väntat. Det finns en risk att Europeiska unionen distanserar sig språkligt från sitt folk. Men arbetsgruppen ger också 26 rekommendationer för att förbättra språksituationen, inklusive att anställa och understödja flerspråkiga tjänstemän, använda flera språk i dokument, öka vaksamheten i språkfrågor och genom att chefspersonalen använder fler språk. Möjligen kommer användningen och främjandet av automatiska översättningsverktyg fortfarande att vara den mest effektiva åtgärden. "Lequesne-rapporten är en vädjan för alla europeiska språk, inklusive tyska", skriver Trabant. (faz.net)
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Söndagens svenskspråkiga sång
Musikgymnasiets avgångsklasser 2018 - Studentsången
Söndagens svenskspråkiga dikt
I rörelse
Den mätta dagen, den är aldrig störst.
Den bästa dagen är en dag av törst.
Nog finns det mål och mening i vår färd -
men det är vägen, som är mödan värd.
Det bästa målet är en nattlång rast,
där elden tänds och brödet bryts i hast.
På ställen, där man sover blott en gång,
blir sömnen trygg och drömmen full av sång.
Bryt upp, bryt upp! Den nya dagen gryr.
Oändligt är vårt stora äventyr.
Karin Boye
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)