”Varför står det om Garbos tårar på engelska?” frågade jag expediten på Gunnarsons Specialkonditori på Götgatan på Södermalm i Stockholm, dit jag gått för att köpa semlor till kaffet.
Hennes svar blev:
”Det är mycket turister här som inte förstår svenska. Dessutom är det många på Söder som talar engelska.”
Mitt påpekande att svenska är Sveriges huvudspråk och att det är lämpligt att skriva skyltar på svenska tog expediten lätt på. Hon avslutade med ett hurtfriskt:
”Men nu står det på engelska.”
Jag blir så ledsen.
Christina Johansson
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)