Språkförsvaret

Svenskan är ett utmärkt språk! Logiskt, fullt av transparens
– bortsett från min stavning ovan, rimmande på chans och dans.
Annars är det lätt att lära, tack vare dess tydlighet.
Klara regler ger vårt språk en air av nit och prydlighet!

And blir änder, tand blir tänder,
rand blir ränder, land blir länder!
Visst, ett band blir inte bänder
men det är ju sånt som händer.


Läs hela dikten här!

(Denna nätdagbok är knuten till nätvwerket Språkförsvaret)

Språkläraren Niko Aktas talar totalt 13 språk, tio av dem på konversationsnivå, och anses därför vara en hyperpolyglott (någon som talar fler än sex språk). Hans språk inkluderar tyska, schweizertyska, engelska, franska, spanska, nederländska, svenska, turkiska, ryska, slovakiska, arabiska och albanska. Förutom sin förkärlek och hängivenhet till språk har han också utvecklat en strategi för att lära sig nya språk. Aktas, som är född i Tyskland, flyttade till Schweiz för detta ändamål, eftersom han säger sig ha bättre möjligheter att öva på språk i det flerspråkiga landet. I Schweiz arbetade 36-åringen till en början på ett hotell, där han också kunde förbättra sina kunskaper i olika främmande språk genom att interagera med turister som reste till och från landet. Framför allt behöver man tid och uthållighet, förklarar Aktas för Watson. Hans strategi är också att inte koncentrera sig på grammatiken i början. Istället gör han en lista på de 200 viktigaste orden i det nya främmande språket från 15 olika ämnesområden, inklusive substantiv, adjektiv, prepositioner och 30 verb. Man ska inte heller bekymra sig om de nödvändiga böjningarna i början, eftersom en grundläggande förståelse är möjlig även utan den grammatiskt korrekta formen. Enligt Aktas ska man inte vara rädd för att göra misstag, eftersom det är en del av språkinlärningen att göra misstag. (Källa: watson.ch)

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Söndagens svenskspråkiga sång


Sofia Källgren - Det strålar en stjärna

Söndagens svenskspråkiga dikt


Betlehems stjärna


Gläns över sjö och strand,
stjärna ur fjärran,
du, som i Österland,
tändes av Herran!
Barnen och herdarne
följa dig gärna,
Betlehems stjärna.


Natt över Judaland,
natt över Sion.
Borta vid västerrand
slocknar Orion.
Herden, som sover trött
ute å fjället,
barnet, som slumrar sött
inne i tjället,
vakna vid underbar
korus av röster,
skåda en härligt klar
stjärna i öster,
gånga från lamm och hem,
sökande Eden,
stjärnan från Betlehem
visar dem leden
fram genom hindrande
jordiska fängsel
hän till det glindrande
lustgårdens stängsel.
Armar där sträckas dem,
läppar där viska,
viska och räckas dem
ljuva och friska:
"stjärnan från Betlehem
leder ej bort, men hem".
Barnen och herdarne
följa dig gärna,
strålande stjärna.


Viktor Rydberg

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)